This is probably not a weblate issue btw. For awhile with 5.99, nobody was really updating the language translations outside French and Italian. The gnu tools (poedit) start to “fuzzy translate” the constantly changing strings from the kicad codebase to reconcile mismatches and shifts of strings and the end result is basically complete garbage after it builds up and nobody fixes strings in the interim.
The Polish language became mostly garbage pre-weblate due to the fuzzy matches. Then post weblate I started to fix some of the awful translations and ZbeeGin then ran wild and fixed it all.