Yes, this is my first question here…
So when I’m telling all my friends and family and neighbors about this great new open-source eCAD system I just installed, how should I pronounce the word “KiCAD”?
Jack (aka “the new guy”)
Yes, this is my first question here…
So when I’m telling all my friends and family and neighbors about this great new open-source eCAD system I just installed, how should I pronounce the word “KiCAD”?
Jack (aka “the new guy”)
Since it originated in France, everyone I know says it like “Key CAD”.
This is perhaps the most pertinent “first questions” I’ve seen on the Forum.
And since I have never progressed beyond American English - and being superannuated as well - I’m having a terrible time training myself to NOT say “Kick CAD”.
Dale
I say Kai-Kad
Welcome to the forum Jack
I saw your pages at http://frontdoor.biz/HowToPCB/HowToPCB.html
A bit old and rusty:
https://en.wikibooks.org/wiki/Kicad/FAQ#What_is_the_official_name_for_KiCad_EDA.3F
I don’t know where the “Ki” from KiCad comes from, but I manage somehow to associate it with the term “Kihon”
So that is as KiCad (used to be?) a basic/fundamental ECAD tool for design PCB.
I’ve always said “KeyCad,” but a guy I met says “KaiCad.”
A thoughtful first question, I’d say.
thanks!
I didn’t know I HAD a profile, but I just found it and updated…
(To summarize, I know a lot about circuit board design, manufacture, assembly and test
and NOTHING about KiCAD)
regarding pronunciation, I will compromise and call it “Kick-A$$ KeeCAD”
(smile)
happy to be here,
Jack
It’s good to make your acquaintance, Jack. I looked at the first few pages of your web site and found it very practical and well-done. Keep up the good work!
Dale
Well, since Contextual Electronics pronounces it KI (like “eye”) CAD,
I predict he will influence the most new users.
(keeCAD sounds more elegant to me)
Well, I suppose it’s time to start LEARNING this tool.
See you in a month or two…!
You say Key Cad,
I say Kai Cad,
Key Cad, Kai Cad, Kai Cad, Key Cad
Let’s call the whole thing off.
LOL.
Btw, you guys know that the pronounciation of a, i, e, etc. is different for the world over, right?
To even have some common ground you would need to use pronunciation symbols…
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/about/pronunciation_english
Going by that guide for me I’d come up with:
/ˈkɪkæd/
(assembled from ‘kitty’ and ‘CAD’ on that website)
“C” is even more variable, a “k” in most pronunciation of the acronym CAD, but a “ch” in many languages
“kitty CAD” works for me!
(smile)
I swear, I keep trying to switch to “Key CAD” when I say it (as that’s “official”) but my brain will not relent. As such, Kai-CAD for me (and people that watch my videos). Sorry, y’all.
I’m trying to reprogram my brain-mouth to say “KeeCad” as well, and it Is tough. I think one of the points of difficulty for Americans is the short ‘a’ in “CAD”. The transition from the ‘i’ to the short ‘a’ is physically a tough one. I tried it with a British style ə for the ‘a’ as well as faking a French ‘a’ (e.g., “la”) and found it physically easier. I also found the transition to a short ‘a’ is more easily managed if you stick a slight ‘y’ between the two syllables or lengthen the ‘i’. But to my ears that starts to sound a bit coarse. My GIve En Chee sunglasses and Eve Saint Low Rent sneakers agree.
This is difficult to understand what you mean, I think we should start attach a record audio file with our way to say KiCAD
So you are saying that for Americans it is easy to say “Karate Kid” (as the movie) but it is harder to say “Kid Karate” ?
Ka(rate)Ki(d) vs Ki(d)Ka(rate)
Ca(d)Ki() vs Ki()Ca(d)
The alveolar (yeah, I had to look it up) stop in the ‘d’ makes a big difference.
You raise an interesting point: is the ‘i’ in “Ki” closer to a long ‘e’ in American (“key”) or a short ‘i’ (“kid”)? I was assuming the former.
Ugh! Really?!?! I don’t speak French but do speak Spanish and Esperanto and some German so I naturally assumed it was “key cad”. Someone insisted to me that it was actually “k eye cad”, I believed it and retraining my brain was hard. Now I find out I was right all along?
Does anyone else here remember the “My name is Linus Torvalds and I pronounce Linux Linux” audio clip that used to play whenever one ran the soundcard configuration utility in really old Linux distros? I think we need something like that with JP’s voice accessible through the help menu of KiCad!